ニューヨーク・タイムズさんのインスタグラム写真 - (ニューヨーク・タイムズInstagram)「In Fort-de-France, the capital of the French Caribbean island territory of Martinique, residents have developed a vibrant culture around the motorcycles, scooters and other vehicles they use to navigate the island, which has limited public transportation.   Riders pop up on one wheel, stand up on their bikes, brush their hands along the ground — all while zooming along at top speed. Completely exhilarating and potentially illegal, at least on public streets, this is “cabrage,” which translates roughly from the French to “a rodeo on wheels.”  Rides like these are known in French as “barodes.” They are banned in Martinique; participating in one can be punishable by a year in prison and a 15,000 euro fine. But that hasn’t stopped these riders.  “It’s a feeling of freedom. It’s a moment when you only think of yourself, no one else.” said Enzo, 22.   Tap the link in our bio to read more about how cabrage liberates this young Caribbean community.This article is part of the Where We Are visual series, which explores young people coming of age and the spaces where they create community. Photos by @cscheidig」7月10日 4時20分 - nytimes

ニューヨーク・タイムズのインスタグラム(nytimes) - 7月10日 04時20分


In Fort-de-France, the capital of the French Caribbean island territory of Martinique, residents have developed a vibrant culture around the motorcycles, scooters and other vehicles they use to navigate the island, which has limited public transportation.

Riders pop up on one wheel, stand up on their bikes, brush their hands along the ground — all while zooming along at top speed. Completely exhilarating and potentially illegal, at least on public streets, this is “cabrage,” which translates roughly from the French to “a rodeo on wheels.”

Rides like these are known in French as “barodes.” They are banned in Martinique; participating in one can be punishable by a year in prison and a 15,000 euro fine. But that hasn’t stopped these riders.

“It’s a feeling of freedom. It’s a moment when you only think of yourself, no one else.” said Enzo, 22.

Tap the link in our bio to read more about how cabrage liberates this young Caribbean community.This article is part of the Where We Are visual series, which explores young people coming of age and the spaces where they create community. Photos by @cscheidig


[BIHAKUEN]UVシールド(UVShield)

>> 飲む日焼け止め!「UVシールド」を購入する

9,869

156

2023/7/10

ミシェル・ウィリアムズのインスタグラム

ニューヨーク・タイムズを見た方におすすめの有名人